哲学の道傍
伝承する古民家An old folk house passed down by Philosopher’s Path
哲学の道の南端の入口近くに明治38年(1905年)からあったとされている本物件。
全てを新しくするのではなく、使える柱や天井など当時の物をそのまま残しつつ、今日の暮らしにも寄り添った間取や仕様で造りこみました。
長い歴史を受け継ぎ、新しい日々を刻むこの家と共に歩んでみませんか。
This property, believed to have existed near the southern entrance of the Philosopher's Path since 1905 (Meiji 38), was carefully crafted by preserving original elements such as usable pillars and ceilings while adapting the layout and features to suit modern living.
Would you like to walk alongside this home, which carries on a long history and embraces new days?
伝承する古民家
質の良い木材が豊富に揃い、腕の良い職人が大勢いて、教養豊かな建築主がこだわって、良質な木造建築を数多く建てた大正昭和初期。そんな時代の空気の感じられるこの建物を、残すところは残し、直すところは現代の手法で直し、風情を味わいながら現代的な生活のできる空間へと仕上げました。
一階の和室六畳は床の間、床脇、天井などはほぼ既存のまま。伝統的な和室の室礼を残しつつ、LED照明を天井障子の上に設置したり、窓ガラスには真空ガラスを使用し、エアコンはダクト方式のものを天井裏に設置、廻縁下のスリットから吹き出すなど、伝統的な意匠と快適な環境の共存を実現しています。
哲学の道から直接アプローチでき、山からの水音が常に聞こえるロケーションを、建物と共に存分にお楽しみいただければと思います。
設計士:岩崎 泰
In the early Taisho and Showa eras, a time when quality timber and skilled craftsmen were abundant, many high-quality wooden structures were built. This property carefully retains the atmosphereand modernized where needed, offers both charm of tradition and contemporary living.
The 1F 6-mat Tatami room maintains its original alcove and ceiling, while modern amenities are subtly integrated: LED lights above the Shoji ceiling, vacuum glass used for the windows, and a hidden ducted AC system; a harmonious blend of traditional design and modern comfort.
With direct access from the Philosopher's Path, the location allows you to fully experience the soothing sounds of mountain water alongside the timeless beauty of the house itself.
Designer: Yasushi Iwasaki
意匠
クリックすると詳細が読めます。/Click to read details.
大津磨 Otsu migaki
階段の赤い壁は大津磨き。土にスサと少量の石灰を入れ、鏝で入念に磨き上げたもので、光沢があり丈夫。着物が擦れても土壁のようにポロポロと落ちることなく、昔から廊下や階段などの移動空間に使われてきました。現代では数少ない腕の良い左官職人が見事に仕上げてくれています。
The red staircase wall is done with Otsu polishing, which is made by mixing with straw and lime into the soil, then carefully polishing it with a trowel. This creates a glossy, durable finish that doesn’t crumble like earthen walls, even when brushed by clothings. Traditionally used in hallways and stairs, it has been beautifully finished by one of the few remaining skilled plaster craftsmen today.
襖 fusuma
襖は各部屋の出入口の建具というだけでなく、紙の色、文様、摺色、引手等の組合せの意匠で空間に彩りを添えています。例えば二階寝室の襖は、暗い中でも美しく見える浅葱色の鳥の子紙に枝梅の文様をキラ摺り、引手はアンティークの梅型を使用し、庭の梅の木と呼応させています。
The sliding doors (fusuma), not only serve as room dividers ,but also add color to the space through the design combinations of paper, patterns, printing colors, and handles. For example, the fusuma in the 2F bedroom features a branch plum pattern on a pale blue mica-coated “Torinokoshi” paper, which looks beautiful even in low light. The antique plum-shaped handles echo the plum tree in the garden.
茶室 tea room
二階に二畳の小部屋を用意し茶室としました。入口が躙口のみで正式な茶室ではありませんが、向切の電熱炉を設置、掛軸をかける竹釘も用意し、軸を掛け、茶を点てることができます。一人で瞑想するもよし、家族や友人とより親密にお茶を楽しむ一時に使用していただければ幸いです。
A small two-mat-sized Tatami room on the 2F has been set up as a tea room. While it’s not a formal tea room, it only has a “Nijiriguchi” (crawl-through entrance) featuring an electric hearth and a bamboo hook for hanging scrolls. You can hang a scroll and prepare tea here; whether for personal meditation or sharing intimate moments over tea with family or friends, we hope you find it a special space to enjoy.
間取
入口が哲学の道側からと勝手口の2つがあるので、お客様を招くと非日常のまま家に向かい入れる事が出来るでしょう。キッチンからは庭まで広く1階を見渡し、2階の和室には隠し扉のようになった収納への扉があり、小さいながらもたくさんの工夫を詰め込んでます。
周辺環境と建物そのものの魅力で「非日常」を堪能できる住まいです。
With entrances from both the Philosopher's Path and a back door, you can graciously welcome guests while preserving a unique atmosphere. Though compact, This property is carefully designed with thoughtful details throughout.
This residence offers an exceptional experience through its surroundings and the building's charm.
小さい写真をクリックすると拡大されます。/Click on the small photo to enlarge it.
室礼
インテリアコーディネイトをお願いしたのは、醒間SAMASIMAさん。独自の世界観でアートの息吹を吹き込んでいただきました。
※調度品についてはお問い合わせ可能です。
The interior coordination was done by SAMASHIMA. They infused the space with their unique artistry.
*For inquiries about the furnishings, please contact us.
イベント
10月26日(土)にお茶席イベント(要予約 ※満席のため受付終了しました)とオープンハウス(予約不要)を開催します。詳細は以下のリンクからご確認ください。
We will be holding a tea ceremony event (reservation required ※We are no longer accepting reservations as we are fully booked.) and an open house(NO reservation required) on Saturday, October 26th. Please check the details from the link below.
周辺情報
哲学の道の道は明治23年に琵琶湖疏水が完成した際に管理用道路として設置された道。この頃から文人が多くこの界隈に暮らし、日本の哲学者西田幾多郎らが好んで散策した事から哲学の道と呼ばれるようになる、深く長く人々に愛された散歩道です。
現在でも日本の道100選にも選ばれ、近くに住まいを構えた日本画家・橋本関雪が寄贈した300本の桜は「関雪桜」と呼ばれ、春には美しい景観をつくり出します。秋は紅葉も見られ国内外から注目を集める人気の観光スポットでもあります。
The Philosopher's Path was created in 1890 as a maintenance road for the Lake Biwa Canal. It gained its name because philosophers like Kitaro Nishida loved walking there, and it has long been cherished as a popular walking route.
Even today, the Philosopher's Path Has been selected as one of Japan's top 100 roads. The cherry trees donated by Kansetsu Hashimoto create beautiful spring views, and the autumn colors attract visitors from Japan and abroad.
バーチャル内覧
画面をドラッグ/スワイプしたり、画面内の矢印やアイコンをクリック/フリックすることで室内の様子がご覧いただけます。
物件概要
- ※本物件は入札制で販売いたします。
- ※購入申込書・お問い合わせについては入札申込開始日 2024年10月26日(土)より受け付けます。
- ※This property will be sold through a bidding system.
- ※We will begin accepting purchase application forms and inquiries starting from the bid application date, October 26th, 2024 (Sat).
価 格 | 入札方式 【最低売却価格:2億円】 |
---|---|
入札方法 | 弊社規定の購入申込書に記入の上、メールにて送付ください。 入札要綱とメール送付先などの詳細につきましては、入札開始日(2024年10月26日)より本物件WEBページに記載します。 |
入札申込期間 | 2024年10月26日(土)14:30から2024年11月9日(土)17:00 |
現地確認方法 | 2024年10月26日(土)14:30オープンハウスより現地内覧可能 |
種 類 | 中古住宅 |
所在地 | 京都市左京区若王子町5番5 |
きょうとし さきょうく にゃくおうじちょう | |
交 通 | 市バス「宮ノ前町」停 徒歩約6分 |
市バス「南禅寺・永観堂道」停 徒歩約7分 | |
敷地面積 | 【公簿】119.27m²(約36.07坪) |
【現況・簡易テープ測量】約121.06m²(約36.62坪) | |
私道負担 | 無 |
建物面積 | 【公簿】1階:52.56m² 2階:22.14m² 延べ:74.70m²(約22.59坪) 建物未登記 有 [附属建物] 符号1 / 木造平家建 / 3.30m² |
【現況・簡易テープ測量】1階:約70.19m² 2階:約23.20m² 延べ:約93.39m²(約93.39坪) | |
建物構造 | 木造2階建 |
築年月 | 築不詳 ※家屋評価調書によると1905年(昭和5年)の記載有り |
間 取 | 2LDK + 庭 + 茶室 + 納戸 |
接道状況 | 幅員約1.90mの西側私道に約12.20m接道 |
設 備 | 上下水道・都市ガス・電気 |
用途地域 | 第一種低層住居専用地域 |
法令制限 | 敷地面積の最低限度 100m²、10m 高度地区、風致地区第3種地域、岡崎・南禅寺特別修景地域、近景デザイン保全区域、事前協議区域、遠景デザイン保全区域、屋外広告物第2種地域、居住誘導区域、既成都市区域、宅地造成等工事規制区域 |
引渡し/現況 | 即日/空家 |
建ぺい率/容積率 | 40%/60% |
地目/地勢 | 宅地/平坦 |
土地権利/国土法届 | 所有権/不要 |
小学校/中学校 | 第三錦林小学校 歩約8分(約600m)/岡崎中学校 歩約10分(約750m) |
都市計画 | 市街化区域 |
改装 | 2024年8月 八清により全改装済 |
躯体構造の補強、水廻りの新調(浴室・キッチン・トイレ・洗面等)、外壁補修及び塗装、建具の新調(外部・室内)、内装のやり替え、床フローリングの張り替え、畳の新調、床暖房の設置、植栽など | |
備 考 | ※本物件は建築基準法上の接道要件をみたしていないため再建築不可です。 ※本物件は宿泊施設としての利⽤不可です。 ※写真内の動産類についてはお問い合わせください。 ※土砂災害警戒区域に該当します。 |
疏水土地使用について | ※疏水土地使用料 : 約49,511円/年 (2024年10月現在 固定資産税の評価額により計算) ※使用許可:令和4年4月1日~令和7年3月31日まで(更新可能) ※所有者が京都市以外在住の場合は、別途管理人(京都市内に住所を有するもの)が必要 |
取引態様 | 売主(※売主につき、仲介手数料は不要です) |
担当者/物件番号 | 鬼頭(きとう)/69072 |
最終更新日 | 2024年10月21日(月曜日) |
次回更新予定日 | 2024年11月2日(土曜日) |